BLOG O PREVODJENJU

Pročitajte naše blog postove sa temama jezika, književnosti i prevodjenja. Pozivamo vas da ostavite svoje komentare na tekstove koji su vas zainteresovali. Možete postati naš gost bloger ukoliko nam pošaljete kvalitetne priloge koji se bave jezikom i prevodjenjem.

Prevodilacka Agencija - Arrow Down

Poeziju treba prepevati

Intervju sa Anom Stjeljom, našom spisateljicom i prevoditeljkom, vodila je Ana Atanasković. Ana Stjelja je pesnikinja, književnica, prevoditeljka, urednica online magazina, naučna radnica, esejistkinja i važna figura na našoj kulturnoj sceni. Diplomirala je, magistrirala i doktorirala na Filološkom fakultetu u Beogradu (turski jezik i književnost, teza „Ljudsko i božansko u…

Izgubljeni u prevodu

Za Infoprevode piše Ana Atanasković Film „Izgubljeni u prevodu“ (Lost in Translation) je svoju premijeru imao 2003. godine a njegov kvalitet se potvrđuje i nakon 20 godina. Potvrđuje se i ne zastareva. Postoje izvesni kritičari koji mu nalaze mane iz ugla „savremenog sveta u kome živimo“ tj. iz ugla woke…