Pročitajte naše blog postove sa temama jezika, književnosti i prevodjenja. Pozivamo vas da ostavite svoje komentare na tekstove koji su vas zainteresovali. Možete postati naš gost bloger ukoliko nam pošaljete kvalitetne priloge koji se bave jezikom i prevodjenjem.


Knjige nam otkrivaju razne svetove
Intervju vodila Ana Atanasković Marija Miljević Rajšić je novinarka i urednica na Radio televiziji Srbije. Kulturni dnevnik je emisija po kojoj je sada najčešće prepoznajemo, a iza nje stoji dugogodišnji televizijski i radijski rad.
Englesko-srpske književne veze
Za Infoprevode piše Ana Atanasković Na prvi pogled ili na prvu analizu napisanog i proživljenog reklo bi se da između književnosti Srbije i Ujedinjenog Kraljevstva nema mnogo prožimajućih veza. Dve države nisu susedi, narodi ne pripadaju sličnom govornom području, nema mnogo zajedničke istorije.
Čuvena francuska izreka „izuzetak potvrđuje pravilo“ izražava svu kompleksnost francuskog jezika
Razgovor sa našom poznatom prevoditeljkom francuskog jezika za Infoprevode vodila je Ana Atanasković. Mira Simić Davoine je prevoditeljka sa francuskog i na francuski jezik koja se dugo bavila i pedagoškim radom (Ugostiteljsko-turističke škole u Beogradu i u Parizu). Na Sorboni je odbranila master pod nazivom „Didaktika francuskog kao stranog jezika“.